Item

[av_heading tag=’h1′ padding=’10’ heading=’Item’ color= » style=’blockquote modern-quote’ custom_font= » size= » subheading_active= » subheading_size=’15’ custom_class= »][/av_heading]

[av_textblock size= » font_color= » color= »]
En français, (au Québec, particulièrement) le mot « item », désigne un élément dans un test, dans le domaine de la psychologie, ou encore un élément d’un ensemble grammatical ou lexical dans le domaine de la linguistique. Ce mot est donc un anglicisme lorsqu’il est utilisé au sens d’« élément » d’une liste ou d’« article » (au sens de « produit »). C’est aussi un anglicisme lorsqu’il est utilisé à la place de point ou de question à l’ordre du jour. Il en est de même lorsqu’il est question d’un article d’un règlement ou d’un contrat.
[/av_textblock]

[av_table purpose=’tabular’ pricing_table_design=’avia_pricing_default’ pricing_hidden_cells= » caption= » responsive_styling=’avia_scrollable_table’]
[av_row row_style= »][av_cell col_style= »]Emplois fautifs[/av_cell][av_cell col_style= »]Emplois corrects[/av_cell][/av_row]
[av_row row_style= »][av_cell col_style= »]Nous allons retirer cet item de notre liste.[/av_cell][av_cell col_style= »]Nous allons retirer cet élément de notre liste.[/av_cell][/av_row]
[av_row row_style= »][av_cell col_style= »]Cet item n’est pas en stock actuellement.[/av_cell][av_cell col_style= »]Cet article (ce produit) n’est pas en stock actuellement.[/av_cell][/av_row]
[av_row row_style= »][av_cell col_style= »]Cet item n’est pas à l’ordre du jour.[/av_cell][av_cell col_style= »]Ce point (cette question, ce sujet) n’est pas à l’ordre du jour.[/av_cell][/av_row]
[av_row row_style= »][av_cell col_style= »]L’item deux du contrat est très clair.[/av_cell][av_cell col_style= »]L’article deux du contrat est très clair.[/av_cell][/av_row]
[/av_table]

[av_textblock size= » font_color= » color= »]
Sources

De Villers, Marie-Éva. Multidictionnaire de la langue française. Éditions Québec-Amérique inc. 5e éd. 2009

Forest, Constance et Forest, Louis. Le Colpron, le nouveau dictionnaire des anglicismes. Éditions Beauchemin. 1994
[/av_textblock]