Prendre une marche

[av_heading heading=’Prendre une marche’ tag=’h1′ style=’blockquote modern-quote’ size= » subheading_active= » subheading_size=’15’ padding=’10’ color= » custom_font= »][/av_heading]

[av_textblock size= » font_color= » color= »]
L’expression « prendre une marche » est un calque de l’anglais to take a walk. Il existe plusieurs autres façons de rendre cette expression en français.
[/av_textblock]

[av_table purpose=’tabular’ pricing_table_design=’avia_pricing_default’ pricing_hidden_cells= » caption= » responsive_styling=’avia_scrollable_table’]
[av_row row_style= »][av_cell col_style= »]Emploi fautif[/av_cell][av_cell col_style= »]Emploi correct[/av_cell][/av_row]
[av_row row_style= »][av_cell col_style= »]Je prends une marche tous les jours.[/av_cell][av_cell col_style= »]Je fais une marche, je fais une promenade, je marche, je me promène, je fais un tour tous les jours.[/av_cell][/av_row]
[/av_table]

[av_textblock size= » font_color= » color= »]
Sources

De Villers, Marie-Éva. Multidictionnaire de la langue française. Éditions Québec-Amérique inc. 5e éd. 2009

Banque de dépannage linguistique de l’OQLF, http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
[/av_textblock]