Disposition de temporisation

Note transmise à Radio-Canada et à l’animateur matinal Claude Bernatchez par un membre de l’Asulf

Ces derniers jours, avec cette soi-disant entente Mexique-États-Unis, on entend toujours CLAUSE CRÉPUSCULAIRE à la radio de Radio-Canada (je suis de Québec et j’écoute votre émission tous les matins et les bulletins des nouvelles), terme absolument incorrect comme le montre http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8376710. Je suis certain que vous tous et toutes le savez pertinemment. Pourquoi ne pas employer le bon terme, quitte à mentionner qu’on dit CLAUSE CRÉPUSCULAIRE sous l’effet de l’anglais, mais sans l’utiliser systématiquement par la suite?

Si vous n’exposez pas vos auditeurs et auditrices au bon terme (et ce n’est pas le seul cas de mauvais terme utilisé : on entend aussi CLAUSE GRAND-PÈRE http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8362973), comment voulez-vous qu’ils ou qu’elles l’apprennent, qu’il soit connu et véhiculé! C’est quand même une de vos responsabilités en tant que diffuseur public payé par l’État que de faire le maximum pour que la meilleure langue possible soit utilisée lors des émissions de la radio d’État.

Joceleyn Lavoie