[av_heading heading=’Prendre une marche’ tag=’h1′ style=’blockquote modern-quote’ size=” subheading_active=” subheading_size=’15’ padding=’10’ color=” custom_font=”][/av_heading]
[av_textblock size=” font_color=” color=”]
L’expression « prendre une marche » est un calque de l’anglais to take a walk. Il existe plusieurs autres façons de rendre cette expression en français.
[/av_textblock]
[av_table purpose=’tabular’ pricing_table_design=’avia_pricing_default’ pricing_hidden_cells=” caption=” responsive_styling=’avia_scrollable_table’]
[av_row row_style=”][av_cell col_style=”]Emploi fautif[/av_cell][av_cell col_style=”]Emploi correct[/av_cell][/av_row]
[av_row row_style=”][av_cell col_style=”]Je prends une marche tous les jours.[/av_cell][av_cell col_style=”]Je fais une marche, je fais une promenade, je marche, je me promène, je fais un tour tous les jours.[/av_cell][/av_row]
[/av_table]
[av_textblock size=” font_color=” color=”]
Sources
De Villers, Marie-Éva. Multidictionnaire de la langue française. Éditions Québec-Amérique inc. 5e éd. 2009
Banque de dépannage linguistique de l’OQLF, http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
[/av_textblock]