Saguenay@Radio-Canada
Madame ou Monsieur,
Chaque fois que vous parlez de PFAS, vous commettez involontairement un anglicisme!
PFAS est l’abréviation de poly-fluoro-alkyd substances ou perfluoroalkyd substances. En français il serait plus correct de parler de SPFA, ou plus simplement de PFA, puisqu’il est évident qu’il s’agit de substances (inutile de le préciser!)
Mais hélas, l’emploi du sigle PFAS est généralisé dans toute la communité scientifique où, on le sait, l’anglais s’impose de plus en plus…
Jacques Sormany
Membre de l’ASULF (Association pour le soutien et l’usage de la langue française)