Monsieur André-Philippe Côté (Le Soleil)
En principe, un caricaturiste travaillant pour un quotidien francophone devrait, idéalement, utiliser des mots entérinés par les répertoires normatifs. Aussi peut-on vous critiquer amicalement quand vous écrivez « Futur site de logements sociaux » sur la caricature publiée dans Le Soleil du 23 janvier. Site !? Le Multidictionnaire (2021) note à propos du mot : « Anglicisme au sens de ‘emplacement’ (d’un établissement, d’une entreprise, etc. ». La Banque de dépannage linguistique de l’OQLF donne une explication : « Sous l’influence de l’anglais, le mot site en est venu à prendre le sens très général de ‘lieu, endroit’. Cet emploi a fait l’objet de nombreuses critiques […]. Bien qu’il soit largement répandu, il demeure déconseillé » . Au moins deux lexiques destinés à la presse écrite, celui de Paul Roux (Lexique des difficultés…; 2004) et celui de la Presse canadienne (Guide de rédaction; 2006) contiennent des observations semblables sur le sujet. Le mot « emplacement » n’aurait pas déparé votre dessin.
Gaston Bernier
Réaction d’un correspondant (25 janvier 2024)
Bonjour M. Bernier,
Je ne suis pas entièrement d’accord à ce sujet. Bon, je fais un peu l’enquiquineur, mais ne soyons pas trop rigides.
En effet, selon le Robert, le mot site vient de l’italien sito pour « place, position ».
Et d’où, pensez-vous, l’anglais l’a-t-il emprunté? Le Webster nous dit « de l’ancien français ou du latin ».
Quant au français actuel, il s’en sert abondamment en élargissant son domaine d’emploi.
Par exemple en biochimie, le Robert lui donne justement le sens d’« emplacement ».
De ce domaine-ci à un autre, facile de s’étendre sémantiquement…
Je lis une nouvelle en France : Visite de chantier du futur site France 3 Nouvelle-Aquitaine à Poitiers …
Savez-vous ce qui m’interpelle dans l’emploi « futur site »? C’est la place de l’adjectif « futur ».
En effet, le site ou l’emplacement n’est pas « futur », il existe déjà.
Ce qui est futur, c’est l’amphithéâtre, le poste de télévision, la clinique médicale qu’on construira.
Je dirais donc, par exemple, site ou emplacement ou lieu ou encore place du futur pont de Québec.
Salutations,
Gaston Bergeron