
Transmis à IKEA :

Bonjour,
Au magasin de Québec, l’affiche à l’entrée du restaurant comporte une traduction en français de l’anglais et cette traduction ne respecte pas la langue française. On lit ”èpicerie” (au lieu de l’épicerie). Aussi: ”le Bistro et èpicerie (au lieu de l’épicerie) suédois est (au lieu de sont) temporairement fermé (au lieu de fermés)”!
Merci de respecter notre langue!
Alain Bélanger, membre de l’ASULF