Skip to content
Menu
  • L’Association
    • Mission
    • Politique de confidentialité
    • Historique
    • Membres
    • Adhésion et renouvèlement
    • Album photos
    • Concours et prix
      • L’Enseigne joyeuse
      • SHQ – Asulf
        •  SHQ – Asulf 2026
        • SHQ – Asulf 2025
        • SHQ – Asulf 2024
        • SHQ – Asulf 2023
        • SHQ – Asulf 2022
        • SHQ – Asulf 2020
        • SHQ – Asulf 2019
        • SHQ – Asulf 2018
        • SHQ – Asulf 2017
        • SHQ – Asulf 2016
        • SHQ – Asulf 2015
    • Groupe d’interventions
      • Membres
      • Vadémécum
    • Liste des cibles prioritaires
    • Rapports d’activité
    • Relations extérieures
  • L’Expression juste
    • 2026-2030
      • Archives – 2026
    • 2021 – 2025
      • Archives – 2025
      • Archives – 2024
      • Archives – 2023
      • Archives – 2022
      • Archives – 2021
    • 2011 – 2020
      • Archives – 2020
      • Archives – 2019
      • Archives – 2018
      • Archives – 2017
      • Archives – 2016
      • Archives – 2015
      • Archives – 2014
      • Archives – 2013
      • Archives – 2012
      • Archives – 2011
    • 2001 – 2010
      • Archives – 2010
      • Archives – 2009
      • Archives – 2008
      • Archives – 2007
      • Archives – 2006
      • Archives – 2005
      • Archives – 2004
      • Archives – 2003
      • Archives – 2002
      • Archives – 2001
    • 1991 – 2000
      • Archives – 2000
      • Archives – 1999
      • Archives – 1998
      • Archives – 1997
      • Archives – 1996
      • Archives – 1995
      • Archives – 1994
      • Archives – 1993
      • Archives – 1992
      • Archives – 1991
    • 1987 – 1990
      • Archives – 1990
      • Archives – 1989
      • Archives – 1988
      • Archives – 1987
  • Qualité de la langue
    • Capsules linguistiques
    • Formes fautives
    • Chronologie
    • Boîte à outils
    • Citations
  • Réalisations
    • Chroniques, entrevues
    • Interventions des membres
    • Mémoires
    • Listes correctives
  • Liens utiles
  • Adhésion et renouvèlement
2 octobre 20232 octobre 2023

Pourquoi pas PFDA ?

Saguenay@Radio-Canada

Madame ou Monsieur,

Chaque fois que vous parlez de PFAS, vous commettez involontairement un anglicisme!

PFAS est l’abréviation de poly-fluoro-alkyd substances ou perfluoroalkyd substances.  En français il serait plus correct de parler de SPFA, ou plus simplement de PFA, puisqu’il est évident qu’il s’agit de substances (inutile de le préciser!)

Mais hélas, l’emploi du sigle PFAS est généralisé dans toute la communité scientifique où, on le sait, l’anglais s’impose de plus en plus…

Jacques Sormany

Membre de l’ASULF (Association pour le soutien et l’usage de la langue française)

Archives

Pour soutenir l’ASULF

NOUS JOINDRE

5000, boulevard des Gradins, bureau 125,
Québec G2J 1N3
581 777-9588
asulf@globetrotter.net

©2026 | Powered by WordPress and Superb Themes!
Nous utilisons des "cookies" pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez son utilisation.