Skip to content
Menu
  • L’Association
    • Mission
    • Politique de confidentialité
    • Historique
    • Membres
    • Adhésion et renouvèlement
    • Album photos
    • Concours et prix
      • L’Enseigne joyeuse
      • SHQ – Asulf
        •  SHQ – Asulf 2026
        • SHQ – Asulf 2025
        • SHQ – Asulf 2024
        • SHQ – Asulf 2023
        • SHQ – Asulf 2022
        • SHQ – Asulf 2020
        • SHQ – Asulf 2019
        • SHQ – Asulf 2018
        • SHQ – Asulf 2017
        • SHQ – Asulf 2016
        • SHQ – Asulf 2015
    • Groupe d’interventions
      • Membres
      • Vadémécum
    • Liste des cibles prioritaires
    • Rapports d’activité
    • Relations extérieures
  • L’Expression juste
    • 2026-2030
      • Archives – 2026
    • 2021 – 2025
      • Archives – 2025
      • Archives – 2024
      • Archives – 2023
      • Archives – 2022
      • Archives – 2021
    • 2011 – 2020
      • Archives – 2020
      • Archives – 2019
      • Archives – 2018
      • Archives – 2017
      • Archives – 2016
      • Archives – 2015
      • Archives – 2014
      • Archives – 2013
      • Archives – 2012
      • Archives – 2011
    • 2001 – 2010
      • Archives – 2010
      • Archives – 2009
      • Archives – 2008
      • Archives – 2007
      • Archives – 2006
      • Archives – 2005
      • Archives – 2004
      • Archives – 2003
      • Archives – 2002
      • Archives – 2001
    • 1991 – 2000
      • Archives – 2000
      • Archives – 1999
      • Archives – 1998
      • Archives – 1997
      • Archives – 1996
      • Archives – 1995
      • Archives – 1994
      • Archives – 1993
      • Archives – 1992
      • Archives – 1991
    • 1987 – 1990
      • Archives – 1990
      • Archives – 1989
      • Archives – 1988
      • Archives – 1987
  • Qualité de la langue
    • Capsules linguistiques
    • Formes fautives
    • Chronologie
    • Boîte à outils
    • Citations
  • Réalisations
    • Chroniques, entrevues
    • Interventions des membres
    • Mémoires
    • Listes correctives
  • Liens utiles
  • Adhésion et renouvèlement
18 juillet 202422 juillet 2024

Le mot vient du grec « witness » !

Madame, Monsieur,

Je viens de lire un article intitulé Martyr, de Rebecca Denova et traduit par Babeth Étiève-Cartwright. J’ai été stupéfait par la traduction de « The word originates from « witness » in Greek » par «  Le mot vient du grec « witness » (témoin) ».

Or, le mot « witness » n’est pas un mot grec. Il aurait été plus juste d’écrire : « Le mot vient du vocable grec signifiant témoin ».

Évidemment, il eût été plus simple si l’autrice, Rebecca Denova, avait donné le mot grec d’origine en le transposant dans l’alphabet romain, si elle craignait que l’écriture grecque fût rébarbative à ses lecteurs ou simplement parce qu’elle n’avait pas de clavier grec. Quoi qu’il en soit, cette erreur devrait être corrigée.

Merci de votre attention.

Paul RIVARD, Québec

Lecteur assidu de l’Encyclopédie de l’Histoire du Monde

Réponse de l’Encyclopédie

Cher Paul,

Je vous remercie d’avoir pris le temps de nous contacter au sujet de cette erreur.

Nous allons immédiatement effectuer les changements nécessaires.

…

Babeth Étiève-Cartwright

Head of Translation, World History Encyclopedia

https://www.worldhistory.org 17 juillet

Archives

Pour soutenir l’ASULF

NOUS JOINDRE

5000, boulevard des Gradins, bureau 125,
Québec G2J 1N3
581 777-9588
asulf@globetrotter.net

©2026 | Powered by WordPress and Superb Themes!
Nous utilisons des "cookies" pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez son utilisation.