Voici vingt mots et expressions à adopter en mai. La liste de ces derniers a été établie à partir de la 6e édition du Multidictionnaire de la langue française.
Aller. Aller sous presse : Calque de « to go to press۷» pour mettre sous presse.
Alternatif·ive : Anglicisme au sens de de rechange, de remplacement (une solution de rechange).
Brin. Brin de scie : Impropriété pour bran de scie, sciure.
Bris. Bris de conditions : Calque de « breach of conditions » pour non-respect des conditions.
Circulaire. Impropriété au sens de cahier publicitaire, dépliant, prospectus.
Circulation : Anglicisme au sens de tirage, diffusion (d’un journal, d’une revue; J’achète un journal à gros tirage.)
Détour : Anglicisme au sens déviation (dans la signalisation routière; La déviation signalée nous a fait faire un détour de 10 kilomètres.)
Développement : Anglicisme au sens de lotissement.
Endosser. Endosser une candidature : Calque de « to endorse a candidature » pour appuyer une candidature.
Engin : Impropriété au sens de locomotive.
Forger. Forger une signature : Anglicisme pour contrefaire une signature.
Item : Anglicisme au sens de point, question (à l’ordre du jour).
Livre. Lire un livre d’un couvert à l’autre : Calque de « to read book from cover to cover » pour lire un livre de la première à la dernière page.
Monétaire : Anglicisme au sens de financier, salarial (Les clauses salariales de l’entente ont été acceptées.)
Orphelin·e. Clause orphelin : Calque de « orphan clause » pour clause de disparité (de traitement).
Patate. Patate sucrée : Calque de « sweet potato » pour patate douce.
Régulier·ière. Salaire régulier : Anglicisme pour salaire de base.
Site : Anglicisme au sens de lieu (le lieu d’un accident).
Toilette. Papier de toilette : Calque de « toilet paper » pour papier hygiénique.
Vote. Vote de grève : Calque de « to take a strike vote » pour tenir un scrutin sur la grève, voter sur la grève.
Maryse Saint-Pierre
Mai 2026