Lorsqu’il est transitif, le verbe « rencontrer » revêt plusieurs sens, dont les suivants : être mis en présence de quelqu’un, par hasard ou non; se trouver en présence de quelque chose, au sens propre; se trouver en présence de quelque chose, au sens figuré.
Toutefois, sous l’influence de l’anglais to meet, qui recouvre un champ sémantique beaucoup plus vaste que le français, « rencontrer » est souvent employé à tort, dans notre langue, dans le sens de « régler » (une dette, un paiement); « satisfaire à », « se conformer à » (une exigence, un critère, une norme, une condition); « répondre à » (un besoin, une demande); « atteindre » (un objectif, un quota); « respecter, remplir, honorer » (une échéance, un engagement, une obligation).
Emplois fautifs | Emplois corrects |
Hier, nous avons rencontré des amis en nous promenant dans le parc. | |
Tandis qu’il courait la nuit dans la ruelle, il s’est blessé en rencontrant un mur. | |
Elle a rencontré de multiples obstacles tout au long de ses études. | |
Je suis dans l’impossibilité de rencontrer mes dettes ce mois-ci. | Je suis dans l’impossibilité de m’acquitter de mes dettes ce mois-ci. |
Les candidatures que nous avons reçues ne rencontrent pas les exigences du poste. | Les candidatures que nous avons reçues ne satisfont pas aux exigences du poste. |
La solution que vous proposez ne rencontre pas nos besoins. | La solution que vous proposez ne répond pas à nos besoins. |
Notre équipe n’a pas rencontré ses objectifs cette année. | Notre équipe n’a pas atteint ses objectifs cette année. |
Je suis désolé de ne pouvoir rencontrer mon engagement. | Je suis désolé de ne pouvoir honorer mon engagement. |
Sources | Banque de dépannage linguistique de l’OQLF De Villers, Marie-Éva. Multidictionnaire de la langue française. Éditions Québec-Amérique inc. 7e éd. 2021 |
Date | Juin 2021 |
