Monsieur le maire Marchand,
Bonjour,
« Tramcité », on y reconnaît immédiatement le « traduidu » (Gaston Miron) d’une forme anglaise : tramcity.
Où se trouve l’imagination ? Où se trouve la créativité linguistique ?
Quel nom désagréable à entendre pour qui aime la langue française !
Le Québec s’anglicise insidieusement, mais progressivement, par le biais de l’ignorance linguistique et le manque de fierté culturelle de ses bureaucrates, entre autres choses.
Une entreprise de milliards, mais on n’a même pas su faire appel au peuple et à la richesse de la culture québécoise, hélas ! Après le monstrueux et colonisé « Destination Québec cité », qui doit faire la promotion de « L’accent d’Amérique », on ne fait pas plus vrai.
L’Accent d’Amérique devient celui d’une société française qui s’anglicise par ignorance de la richesse de sa propre langue. Le colonialisme culturel, c’est dans la tête même…
Salutations,
Gaston Bergeron