Madame, Monsieur,
Revue Protégez-vous
Une amie vient de me transmettre la section HEIN?, comprenant un nombre affolant de mauvaises traductions qu’on pourrait aussi qualifier de bancales, de farfelues, de loufoques ou même de carrément dangereuses. C’est une véritable plaie et je me demande si l’Office de protection du consommateur s’empresse de transmettre ces traductions à l’Office québécois de la langue française en portant plainte à celui-ci à propos de celles-là.
Si ce n’est pas le cas, une fois passé le moment d’en rire, on se demande, avec une certaine dose d’angoisse, jusqu’à quand de telles inepties seront tolérées et l’on a envie de vérifier si l’Office de protection du consommateur, à part le fait de faire rire celui-ci, a le souci de protéger le français. Alors, je vous le demande : protégez-nous de telles traductions qui nous font honte, mais aussi qui mettent notre santé mentale et linguistique en danger !
Paul RIVARD
Québec