Les Matelas Dauphin,
Madame ou Monsieur,
Vous annoncez une « Vente annuelle » marquée par votre prise en charge des taxes québécoises et canadiennes (Le Journal de Québec, 28 janvier, p. 13). On peut lire, sous la signature de l’Institut canadien des comptables agréés la définition qui suit : « Mise en vente, pendant une période limitée, de marchandises, de produits ou de services au rabais ou à prix réduits ». Cela ressemble à l’offre publiée. La définition est celle du mot « Solde ». On note aussi que « sous l’influence de l’anglais, le mot vente est souvent utilisé dans ce sens au Canada ». Sous l’influence de l’anglais! Un autre usuel (Multidictionnaire de la langue française) classe le mot dans la catégorie des « formes fautives » à titre d’impropriété. Cela est presque un euphémisme. Un autre répertoire correctif en fait un anglicisme sémantique (Petit dictionnaire des anglicismes de François D’Apollonia). Cela donne sans doute à penser.
Gaston Bernier, membre de l’Asulf (www.asulf.org)